În perioada 19-22 septembrie are loc la Berlin conferinţa “Bridging the Gap. Past and Present Japanese Resources in the Digital Age” organizată de EAJRS (European Association of Japanese Resource Specialists – 日本資料専門家欧州協会).

Conferinţa de anul acesta este dedicată în special resurselor digitale din domeniul studiilor japoneze, după cum accentuează preşedintele asociaţiei în prezentarea evenimentului “When leafing through this year’s programme, you will notice that more than ever, digitalization and databases figure prominent in our profession. Accessibility of Japanese resources through digital media has been and continues to be one of our major topics (…)”.  

Conferinţa reuneşte un mare număr de specialişti şi are un program extrem de variat (detalii aici). Printre secţiunile conferinţei se numără: Graphic Resources, Electronic Resources, Pre-modern materials, Resources in Germany etc.

Anul acesta, pentru prima dată, România este prezentă la această prestigioasă conferinţă prin domnişoara Steluţa Maxim, bibliotecar al Secţiei de Japoneză al Universităţii din Bucureşti care va susţine în cadrul secţiunii Institutions in Eastern Europe o prezentare despre resursele  din domeniul studiilor japoneze disponibile în România, cu accent asupra resurselor bibliotecilor Universităţii din Bucureşti (biblioteca Secţiei de Japoneză şi Biblioteca Centrului de Studii Japoneze).

 EAJRS a fost înfiinţată în anul 1989 şi de atunci desfăşoară o activitate intensă. Iată un scurt istoric preluat de pe site-ul asociaţiei.   “In September 1988, following the British Library’s ambitious third Oriental Studies colloquium on sources for Japanese studies, European librarians, curators and scholars sought to create an organisation to embrace all who are professionally interested in the provision of resources for the study of Japan. These discussions culminated in 1989 with the establishment of the European Association of Japanese Resource Specialists at a Workshop held in the Staatsbibliothek in West Berlin. These developments reflected major academic and technical changes which were already stimulating Pan-European and Euro-Japanese cooperation.”